Category

Raiati

«Raiati» is a weekly bulletin issued by the Archbishopric of Byblos and Botrys since 1981 and distributed in the churches of the Archdiocese and to the rest of the parishioners. This bulletin contains a column entitled «Kalimat al Ra’i (The Shepherd’s Word» through which Bishop George (Khodr) addresses his parishioners with a weekly article written in a simple style so that all people can have access to and understanding of the meanings. These articles are compiled and published in a series of six books entitled «The Spirit and the Bride» issued by the Archbishopric.

1995, Articles, Raiati

The Cloak and the Tunic / November 26, 1995

“From him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.” (Luke 6:29) These words were said by the Lord “on a level place”, on a plain, and have a parallel in the Sermon on the Mount as described by Mathew. Let us meditate on this passage of the Gospel of Luke, in order to understand deeply the teaching of the Christ. These words were preceded by: “Love your enemies, do good to those who hate you.” It is because your enemy hates you that he takes away your cloak. A cloak is an outer garment used at night, similar to the “abaya”, that is the eastern cloak. In the Law of Moses, the cloak is mentioned in the following context: “If you ever take your neighbor’s garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down. For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in?” (Exodus 22:26-27) The same is reiterated in the Deuteronomy chapter where it is mentioned that if you return someone’s cloak, he will bless you. Nonetheless, there are some bad people who do not return it. And we know the importance of the cloak for the Arab people who do not have woolen blankets and who cover themselves with the abaya.  

              If your cloak is taken, you have nothing else left but your tunic by which you cover your body. Without it you would be naked. However, the Lord says: “From him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.” You will be stripped of everything. Then our Savior continues His teachings by saying: “Give to everyone who asks of you.”

              You will have no weapon in front of others except the love you offer to them. They think you are vulnerable and they deprive you of everything, convinced that you have become unprotected. But your response shall be: I do not stick to anything considered as essential by all people, which is here symbolized by the cloak in the era in which Jesus lived. You say: I do not want what you consider as a protection from cold at night, for it has no value in my eyes. You say: you want to take my tunic so I would be without any protection, in complete bareness, a mockery for people. Mock as much as you want for you will not be able to add a single inch to your height. This weakens your energy of love. My cloak is God for I tell Him, with the author of the Psalms: “You are my hiding place.” Your enemy derides your principles, your mind. Nevertheless, this will neither make him greater nor make his convictions right. You are free of people because the heart of God is your place.

              In our country, the word “dignity” is of paramount importance for almost all our people. You take vengeance for your dignity because you think it is for your soul as the tunic is for your body. If it is taken away from you, you will have nothing left. But the truth is that you are wearing the dignity of God. Your enemy thinks that he is insulting your dignity; but in fact he is insulting himself. If God has bestowed His dignity on you, then no one can ever take it away from you. His insults and slanders are harming him, not you. He does not hurt you. He does not offend you.

              If you have been affected because of what you think is your dignity, what will you do? You will insult him and yell at him, trying to convince him of your dignity. This is a defense of what you think is a right for you. But, in fact, you are naked. No one can ever take away from you this great treasure that is your bareness. It is love that you are wearing, for God has covered you with His light. You are illuminated. Hence, you are illuminating.          

Translated from Arabic – 11.04.10

Original Text: “الرداء والقميص” – 26.11.95

Continue reading
1995, Articles, Raiati

Love Your Enemies / October 15, 1995

Jesus wants me to have mercy on those who hate me out of covetousness or hurt me, for their inner misery has defeated them and made them loathe me. To have mercy is to embrace others, for I am a holder enlarged by Christ. Those who hate me have no chance to get rid of their aggressiveness unless I love them and offer them forgiveness and service.

            It is not enough to say: I do not reciprocate the hostility of the one who hates me. This is an apathetic attitude. I shall deliver him from the wound he caused himself. He would not be able to hurt me if I opened my heart for him to heal his wounds. I serve him firstly in my soul; I welcome him in it for he needs affection. This is why the Lord said “Love your enemies”, and then followed it by “pray for those who spitefully use you”, which means wish them all the best and help them achieve it. It is not only a matter of forgiveness, but also taking a good initiative to cause the enemy to repent and make him happy with his repentance.

            Loving enemies makes us sons of the Father in heaven. If we considered the enemy a brother, and lived this experience in our hearts, we shall know that we are the sons of God. This is why our Lord continues His speech about His father by saying: “He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.”

            He unifies these and those in His heart, by the grace He bestows on them all. If He unifies them, why would you separate between friends and foes? God is a father; hence all of you are sons. This will help you gain the peace of mind; and those who used to hate you would also enjoy the peace of mind.

            This does not imply you would not be sad if someone showed their enmity. But forgiveness will make your sadness turn into happiness. You may feel pity for your enemies and be surprised at their injustice. However, compassion is not enough, for it is quiescent. You should instead open your hearts and try over and over to communicate with your enemies; and if you were able to talk to them, do it humbly. Do not focus on self-defense, do not rebuke angrily, and do not offend. If your offerings and openness are not welcomed, persevere with prayers for them. Mention their names in your prayers and ask Jesus to bless them to keep yourselves away from hatred. Undoubtedly, mercy will reach them one day.

            If someone showed his enmity, do not forget that the priority is his salvation. Do not take vengeance for what you call dignity; for your only dignity is the one given to you by God. It is love that makes us acquire our dignity.

            Why can you forgive? You can because you are a healer for all people. And God made you the healer of your enemies in particular, for a relation takes place between you. You are his healer, because you are the only one that knows about his illness. He reveals himself to you if he hates you. You shall not be concerned by your soul that he tried to hurt but failed to defeat. Your main concern is nothing but his soul wounded by hatred. His enmity is a chance for you to reciprocate his hostility by the righteousness the Christ has bestowed upon you. This would be the utmost joy for both of you.

Translated from Arabic – 15.04.10

Original Text: “أحبّوا أعداءكم” – 15.10.95

Continue reading
1995, Articles, Raiati

Crucified Ego / October 1, 1995

All our spirituality emanates from the Cross by which we came to our salvation. Not only is It an icon by which we are blessed, but also It bears meanings glowing in us. Our Lord indeed surrendered voluntarily to sufferings and pain, for we conclude the prayers of the Holy Week by saying: “O Christ, our real God who laid down Himself and suffered for our salvation.” No one takes His life. He lays it down for the sheep. And the believer shall similarly give his life, for the Lord has claimed: “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.” To follow the Christ means to renounce your desires and your illegitimate interests and to abjure the worldly temptations, for the sake of being with the Christ. 

            In this regard, Paul declared: “I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me” (Galatians 2:20).  He means that I was with the Lord and in His heart when He was crucified and He has given me life, for “I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.” Just as the Christ is given for me, I shall give myself for Him and the others.

            The apostle continues his epistle to the people of Galatia by saying: “But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world.” (6:14).The “world” means the world of trespasses. If I live with the Christ, I am in no way related to the world of trespasses and these are dead for me. On the other hand, if the world of trespasses is present in me, then I have no existence. My complete separation from sins makes me crucified with the Christ. Therefore, as He triumphed over evil through the Cross and has risen, I have also triumphed over evil and been liberated from it.

            The Cross is indeed our way to the true life that is our pleasure in Christ and our acquiring His virtues and beauties. We do not boast in torture or in the means of torture. We shall not boast except in the victory given by the Lord to His loved ones. Thus we shall not rejoice in our sins, bad habits, domination or false glory, but rather we shall rejoice in Christ.

            As a result, I will be convinced that it is no longer I who live, but Christ lives in me, just as Paul claimed. Before embracing the Crucified, my existence was based on my desires, glory and pride. But I have been set free from all of these and filled with the presence of Christ in the Holy Spirit who purifies me.

            If I love the Christ, He will become my personality, and I shall have nothing at all to be fully dedicated to the Christ. I would be denying myself and following the Christ, regardless of the troubles I might encounter. These hardships will turn into joys. Then I can follow the Christ to the Calvary, or I would be having the Cross as a way of life, and taking it up – on my shoulder – on my path to the resurrection.

Translated from Arabic –02.04.10

Original Text: “الأنا المصلوبة” – 01.10.95

Continue reading
1995, Articles, Raiati

Economy / September 17, 1995

Our Fathers call for frugality in order to be able to spend on the poor. Saving for charity purposes is not the one that the Gospel forbids, for proper saving implies austerity and love. From this perspective, God calls us to economize in everything. At a time when newspapers pervade every aspect of our lives, we cannot spend a great deal of our time reading them since this prevents us from reading books, which are deeper and more meaningful for they comprehend human history and the best among them have the power of purifying. We should also limit watching and listening to audio-visual media without eliminating it, since it has some benefits, but it is also a waste of time. In fact, the mass media are based on political guidance from Great Powers. Through the media, the Powers exploit us for their own advantage, until they control us sooner or later, and our minds are inculcated with this gradually.

Moderate eating is also an essential component of our humanitarian endeavor and our liberation from the bondage of pleasures, in order to dedicate our lives to God and His poor.

In addition, we should limit parties in which dinner starts late at night. In fact, banquets, which are common in some communities, can last for three or four hours, without true communication between people, with clothes being objects of pettiness and seduction, and with waste of precious time. Of course, building friendships is a must. However, in such instances, there is no sentimental meeting between you and your friends. And if you want to share feelings with them, you do not need all this time. Some people attend many parties in one week, thus they lack time for real emotional exchange. Undoubtedly, these recurrent long occasions are an escape from real life. Full of talks, these occasions lead to gossip and several desires that distract the heart from other righteous things.

These errant parties do not comply with the Lord’s commandment: “Watch and pray, lest you enter into temptation”. The Lord is asking us to be vigilant; and vigilance is achieved through economy and frugality.

One of the key aspects of austerity is to economize in talking, which is to abstain from speaking ill of anyone and to avoid all that hurts people.

All this can help us lead a life away from opulence and the concept of consumer society. We shall economize in everything to offer what we have and what is in our hearts to the others. We shall open our hearts for God so that He prevents us from gossip and profusion, and makes us silent, speaking in a good manner, and caring for all people in order to give them gentle words and service. If God dominates us and offers us a quiet love, others “may see your good deeds and praise your Father in heaven”.

A virtuous ecclesiastical community is one composed of people who talk little and serve a lot, so that people will feel that Christ is among us, alive in what we say and alive in what we do.

Translated by Amani Haddad

Original Text: “الاقتصاد” – 17.09.95

Continue reading
1995, Articles, Raiati

Gossip / 10.09.95

Gossip is a talk about others aimed at divulging their misdeeds and defaming. It is a widespread sin that involves telling lies about someone and putting their reputation at risk. People believe what they hear and their good opinion of others is damaged, which leads to despair, for they would be convinced that virtues are rare. Consequently, they would cease dealing with the person whose image has been ruined.

This is the sin of the tongue which the Apostle James wrote about: “If anyone does not stumble in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body… The tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles! And the tongue is a fire, a world of iniquity.” He then added that the tongue sets on fire the course of nature and it is set on fire by hell.

One may die if they knew that people became against them and that they talk about their weaknesses. Gossips offend themselves first of all, for they do not see their transgressions to overcome them. They look instead at the misdeeds of others, though revealing a misdeed does not rectify it. Virtue should begin with the tongue. When you notice someone’s trespasses, you shall pray for them and reproach them kindly so that they repent; and beware of falling into the sin you attribute to them.

Against this sin God said in the Psalms: “Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered”. If God covers the sins of people in order for them to repent, you should as well prevent your tongue from divulging their misdeeds.

It may occur to you that if you reveal others’ faults you are being zealous for virtue. On the contrary, you should talk about virtues of others for it consoles. Gossiping would be even worse if it was slander. Passing on true but offensive information hurts, and slander is far more prejudicial, for it can lead a soul to hell, and it undoubtedly leads the offender’s soul to hell.

It is essential that you do not believe everything you hear about someone. There is no need to make sure if the information was true. A better attitude is to ignore what we hear to prevent it from leading us into corruption. However, if we had to know the truth, a careful examination is a must. For instance, we need to know everything about people we hire or we deal with. If we knew about their transgressions, we should remain silent and take a position, rather than divulging the bad information. And if we were asked about a sin we know that someone has committed, we should not answer unless the asker has the right to know the truth.

A virtuous tongue paves the way for great purity.

Translated by Amani Haddad

Original Text: “النميمة” – 10.09.95

Continue reading
1995, Articles, Raiati

From the World to the Divine Love / February 05, 1995

The struggle against the Christ is largely ever-increasing. The world is now connected through traveling, mass Medias and arts, which further promotes harm. These communication vectors can be employed in both good and bad manners; and we have no complaint about their use. Nevertheless, this reality explains the prevalence of sins. Thus, everyone needs to keep an eye on themselves and their children. They cannot live outside this world and form pure groups; because the ways of survival exist within this world and through dealing with the wicked and sinners. You are building your world within the existent humanity and the latter is trying to spread its corruption, while you are attempting, through good potency and words, to make it know God. This is an everlasting battle between light and darkness that you can find almost everywhere; in your workplace, at home, and during social gatherings, in which you are present to fulfill your responsibilities.

            However, this does not mean that you are obliged to attend the sinners’ parties and gatherings, or to adopt their social lifestyle. You have to know how to choose your friends and discuss with your children their social groups and the places they go to. You can also choose the TV program you want to watch without being a slave to the screen. In fact, both our eyes and ears have their pureness. You also ought to ask your wife and daughters to be dressed decently, especially if you were responsible for their living.

            You also have to be modest as to what you eat and drink, and avoid extravagancy; and the same applies for your clothes and home furniture. The world glory also come from these; for if you desire glory and boast, you shall be void of the true existence on which rely the resistant. The more you have such desires, the more they control your mind and become your ultimate goal, so you shall fall in the bondage of jealousy and pride, and you will boast because you possess living means and power more than the others, and you will impair your soul after it has been enlightened in Christ.  While men are proud of their money and power, women are rather conceited because of their beauty, clothes, cars, and much other superficiality. This leads to arrogance and recognizing the family as wealthy, therefore being haughty towards the poor who are, above all, the Christ’s loved ones.

            Do not even think that you can show off all your glory and be at the same time passionate about modesty. This behavior contradicts the principle of sharing. If we yearn for glory, we get closer to it; and not only will it grow in vain, but also it will hurt those of weakness and cause in them the desire of this glorious life.

            Do not reassure yourself by saying that not all of us are like that. One can seem chaste out of incapacity, but his heart is filled with pleasures. To be free of your wealth by great generosity and free of your poverty by the divine wealth, this is what believers have in common.

            Facing this largely widespread corruption – and I did not enumerate all its aspects – I have no solutions to propose. You cannot be freed from extravagancy by decreasing the same. It is not a matter of quantity. Should you purify your soul, you shall be freed from inside. “For by grace you have been saved”. Everything in you must be changed. You have to like the face of God, because He is good solely, and you are far from Him because of the faces of devils hidden behind various desires. Their fight is great, and it needs a greater power to overcome them. When you become convinced that the divine joy is greater than any pleasure, and that the Lord provides consolations, you shall be leaving your world pleasures to the everlasting spiritual enjoyment. So has been the experience of the pure.  

Translated by Amani Haddad – 08.02.10

Original Text: “من العالم الى الحب الإلهي” – 05.02.1995

Continue reading
1994, Articles, Raiati

Sacred Patience / 16.10.94

Patience is not cowardice in the face of reality, or neutrality towards defects. The believer seeks to change the world. However, his preaching may take too long, and people may not listen to him if he testifies and talks. In fact, there is the factor of time, and we cannot possibly dictate the truth to the others. Why do those whom we try to guide insist on their sins? There is something Paul called “the mystery of lawlessness”, for no one knows when grace will come upon the one we pray for, or when  he will accept it. The spirit has both “wheat and weeds”, and you cannot always uproot weeds.

Apparently, most people remain in the evil state which they have been accustomed to while growing up. Moreover, true repentance is scarce, and all that you can do is to wait and love. This means that, in the parish and in the world, you live with people of different degrees of piousness and devotion. Hence, you have to accept them the way they are, for they are your brothers. And maybe their only chance of getting back to righteousness is to see your sense of fraternity and your tolerance of what annoys or shocks you about them. Some people may hurt you constantly because of a deep-rooted enmity or a pathological jealousy. They would be nervous when they see, and they might seek to humiliate you out of hatred and injustice. If you resent their attitude or return like for like, you will cause the rancor and trouble to increase. But you are capable of healing them through meekness and patience. God has chosen you to be the healer of that person who hurts you, just because you know his wound. God is the great healer, for He has the greatest patience. He awaits our return, He calls us to come back, but He does not compel us to be virtuous. He gives us time, hoping that the sin would “disgust” us one day, or that we would opt for Him and realize that our comfort lies in Him. Patience is based on hope. In confrontations, you need kindness and peace to tolerate impoliteness, abuse, maliciousness and intentional oppression. Accepting others as they are and with all their sins, starts by admitting that you cannot change anything about people if they did not change themselves. The New Testament teaches us about the patience of the Christ and saints. This is patience in Christ. If you are in Christ, you have no spite, petulance, indignation, slapping, or reaction. You would rather retreat and recognize the truth in order to get out of the darkness in you.

Patience is not about saying that you are doomed to live with this or that, but rather thanking God that you live with whomever you live with, for if you were patient with them, you will save yourself and them, and you will be kind so that they can see God. God has made a time for the salvation of mankind, followed by the Kingdom, and He also prepared a way for every one of us to be saved. You shall accompany the other throughout all the steps he needs in order to understand and rejoice.

Translated by Amani Haddad

Original Text: “الصبر المقدّس” – Raiati no 42-16.10.94

Continue reading
1994, Articles, Raiati

Nude Clothing / 17.07.94

I wrote about demure clothing in churches, especially at weddings, but in vain. Now I wonder whether our young and middle-aged ladies are neglecting this aspect of their chastity which requires demure clothing in all places. In fact, purity is necessary not only in religious buildings but also in all venues and on the streets. The pretext, of course, is that our weather is hot, although men also suffer from this hot weather, and nobody died because of the heat. And when we ask “why this nudity?”, we hear the shocking answer “this is fashion”, as if women are doomed to slavery to fashion.

We are not against women’s beauty. But does beauty mean that women have to be provocative for those who look at them? They are certainly aware that they are exposing their beauty, and they are seeking to draw attention as well, which includes causing obscene imagination for men. Aren’t women responsible for their male companions? According to what I heard from some young ladies, I know that mothers sometimes urge their daughters to wear indecent clothes. So our ethical situation is worse than I thought.

It is not a matter of fashion, because people are saying that there is a different fashion trend this year. Thus women wearing short clothes are following last year’s fashion. So this clothing style is based on an intention to be provocative, and on the perception that sexual arousing is a good thing that gives body pride for the young lady and lets the young man be subjugated so that she feels he is a slave to her. Is this a kind of revenge for the chastity that men have required from women since the dawn of time to control them? Studies show that men wanted to dominate women; then women tried to reverse this situation and take control. Do relationships between humans have to be shaped as master-slave? Did women feel that they are in bondage, and they wanted consequently to make men slaves to them?

I agree that women do not think in such a complex way. But isn’t this pattern of thinking inherent in us? Aren’t they mounting this challenge as if they were saying: you wanted to enslave me, and now I want to enslave you? Dare to resist if you were a man. If the young or middle-aged lady said: “this is not how I think”, then this would be a disaster. And if she thought and resolved, then it would be a total disaster. The disaster lies in the fact that many people consider that the body is separated from the personality, which means that it does not represent a human relationship anymore, and it became a spot of contact between flesh and flesh, or eyes and flesh.

The greatest disaster is that we hear some non-Christian citizens saying: nearly-nude women are Christians, and Christian women are characterized by indecent clothing. Where do some of our women stand on the Lord’s words: “whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart”? How do our indecent young ladies want men not to commit adultery in their eyes? Don’t we have a girl or lady that would say: I am a person having a soul and a body; my contact with people is, first and foremost, a spiritual one that would be damaged by arousing instincts? If my soul was gracious and sublime, I will be loved. Then, I would know that the person who is fond of me appreciates my qualities. His heart would be attracted to me; and if our hearts met, our bodies will definitely meet within a pure relationship that we, the Christians, call “marriage”. For us, marriage is not about surrendering to a body; it is an act of accepting the body of a girl to whom we are engaged in an eternal commitment.

Beauty paves the way for the meeting; but debauchery is not a meeting. Whoever wants only a body knows that there would always be a more beautiful one. As for those who seek a union based on uniqueness, on internal magnificence and on one sincere commitment, they would be more faithful. All generations have tasted beauty, but they have also tasted the soul. Why would this generation be contented with bodies and clothes partially hiding them? Has the soul vanished and nobody has patience anymore to wait for a sublime meeting? More surprising is the fact that some married women are not more decent than single ones. After vowing to make her body a means of communication between her and her husband, which means that her body would be only for her husband who seeks the heart lying inside, why would the married woman expose her body to voracious eyes as if she was available to all, and not to one partner only? I want to be convinced.

Translated by Amani Haddad

Original Text: “الأزياء العارية” – Raiati no29 –

Translated by Amani Haddad

Original Text: “الأزياء العارية” – Raiati no29 – 17.07.94

Continue reading
1994, Articles, Raiati

The Majority and the Minority /19 June 1994

Some people are keen on being present in other’s eyes, in their admiration, while very few seek to be present in God’s eyes and satisfaction. Some people are eager to be respected for what they show and spend, while others try to respect people through their politeness, attention, and care, without looking for any reward or credit. Some cause distress, hurt, are arrogant and impose their authority and power; whereas some hide until God’s wrath ceases, and pray for others if they failed to advise them. Some offer affection, while others seek affection and they would blame and punish others if they did not give them as much as they want.

Some are present if they are forgotten, and most are present if they are revered, praised and supported. Some fear God, and most are frightful. Some exercise the power of love, while most exercise the power of vigor. Some are wealthy by their poverty, and most are poor by their wealth. Some believe that the more far they are, the closer they get to God, and many think that their manifestation enables them of existing.

Some people eat a lot and drink due to the fear of death, and few do not eat or drink much because they fear God. Few pray for they believe in salvation, while most do not pray deeply because they are content with themselves. Few see beauty everywhere, and most perceive the prevalence of ugliness. Most reveal weaknesses of others to avoid seeing their own, and few hide the weaknesses because they know nothing is hidden before the Lord. Few do not talk much for fear of gossip, while most gossip because they refuse to reform themselves. Most are furious because they do not love, while few love in silence. The irate has no peace, and the meek has a purified soul. Some might think that their furor can help them prove their rights, while some live in an everlasting sympathy for they believe that it can heal their souls and protect others from their anger.

The majority brags because they have no deepness, whereas the deep people opt for silence for they are looking for repentance. The majority entices to control, while the minority chooses to be decent because they look for divine satisfaction. The majority wants to attract everyone’s attention, whereas the minority tries to avoid glory. Many organize sumptuous banquets to be known for their generosity, while others have few banquets, because they hate excessiveness. Many people believe that lavishness makes them more respectful, whereas those who do not spend much save their money for those who are in need. The majority gives to be known, and the minority gives to be known by God.

Many discuss to be known for their intelligence, while those who are really intelligent do not discuss much. Many show their knowledge so that others know they are cultivated, while those who have extensive knowledge do not talk much, and are rather reticent.

The majority is proud of their deeply rooted families, while few recognize the grace of God on them and their families. The majority is fanatic about their families because they are fanatic about themselves, and the minority is modest about their lineage. Most people are tribes, and have tribal feuds, and few yearn for divine compassion. The majority wishes to have a high rank in life, and the minority seeks divine forgiveness to be present in the Kingdom only. The majority is superficial, and the minority is deep. The majority lives in illusions, and the minority asks for the reality. The majority is motivated by the glare of their world, and the minority longs for a glare from above. The majority is made of bodies, while the minority is made of faces. The majority is nurtured by the desire, while the minority is nourished by austerity. The majority is trivial, and the minority lives in the world of meanings. The majority is from the world, and the minority is from God.

Translated by Amani Haddad Original Text: “الأكثرية والأقلية”

Continue reading
1994, Articles, Raiati

Bribery / 09.01.94

Sacred laws are very strict for he who buys his ordination for money, so that he would “put to sale a grace which cannot be sold, and for money ordain a bishop, or chorepiscopus, or presbyters, or deacons… let him who is convicted of this forfeit his own rank; and let him who is ordained be nothing profited by the purchased ordination or promotion; but let him be removed from the dignity or charge he has obtained for money” (Canon 2 of the Council of Chalcedon in year 451).

The ethical rule states that anyone should deserve a position in order to obtain it. The second rule stipulates that anyone in charge of a job shall fulfill it and content themselves with their salary. As for the ones who earn low pay, the society as a whole is responsible for them, as well as philanthropists. They should not ask for a certain amount of money as a condition to carry out the job, for it is a duty based on the concept of serving the citizens who have a right to be respected by those in charge of delivering the work; a right that must not be compromised. Whoever accepts a position within the governmental sector – whether it is a high-ranking position or a law-ranking one – has a responsibility to serve all people, especially the poor who should not be extorted and whose interests should not be ignored.

Every service is provided gratis, and the political community provides for those who are at its service. The government may default, especially in times of hardship. This situation requires us to strive for raising salaries or curbing price hikes. Society is based on justice, and this includes being fair to those in positions of responsibility. Before this war, we knew judges who lived in poverty, died and left nothing. Humanity also knew senior rulers in the past whose families did not inherit anything from them after their death. Those are greats in the church and in the world, who lived in severe austerity and did not defile themselves by ill-gotten money.

If you encounter an employee who fails to meet your rightful demands, you should urge upon them or their superior, to fulfill their duty. You can wait, but you should not sin. There is no worse than the senior or junior employee who is tempted to be bribed and who relies on gifts, for the gift weakens the will of the person in charge who accepts it, and makes them do a dishonest action. It is because some actions harm one of the citizens that they are forbidden by laws, in any field of community life. And employees who do illegal actions are aware that they are harming someone or the government which represents the entire society.

The judge who seeks a gift or who is promised to receive one will issue a judgment that is unfair to one of the parties. And the physician who gives a false report harms the institution to which the fake patient belongs. And those who give a wrong statement harm at least themselves for they undermine themselves, become cowards, and do not teach people honesty.

Ministers, deputies or politicians in general, fail to love their country if they accept bribery, because they would say what they wanted them to say, and they would keep silent on an unjust law and an unfair political position. Desire of money can lead to high treason.

Without virtue, who can defend the oppressed? Who protects the country from infringements if it weren’t for groups of pure people whom money does not tempt? Who would say we want in the church a righteous and pure bishop who would be a great teacher, if bribery was spread among those in charge? Who is the orthodox man who would ensure the safety of his family if spiritual judges are tempted to receive gifts? How can a judge consider a lawsuit carefully according to the laws if one of the litigants promised to offer him money?

“The love of money is a root of all kinds of evil”, as Paul taught us. It ruins the society, the church, the government and the conscience. With your integrity, you can encourage those who are in charge to be honest also. Lebanon will be established only by pure people. The Lebanese will have no value if they did not learn that some things should not be done, and sometimes “there isn’t a way out”. The truth on which we insist in every responsibility is God Himself.

Translated by Amani Haddad

Original Text: “الرشوة” – 09.01.94- Raiati no2

Continue reading